Translation of "in allegato" in English


How to use "in allegato" in sentences:

E che mi dice dell'obiettivo specificato in allegato?
What about the target specified, Overleaf?
Comunque, in allegato ci sono i file di Saxon.
Anyway, the Saxon files are attached.
Ma l'ultima volta che e' apparso un agente federale offrendomi un accordo, c'era anche una corda in allegato... che avrei dovuto mettermi intorno al collo.
But the last time a federal agent came up in here offering me a deal, there was a string attached... that I was supposed to put around my neck.
Potrei vendere molti piu' trucchi se dessi in allegato un omaggio.
I can sell a lot more makeup if I give a free gift.
In allegato è riportata una descrizione dettagliata delle attività di progetto di cui al presente paragrafo.
A detailed description of the project activities referred to in this paragraph is set out in the Annex.
Se non lo fai, le arrivera' un'email, con un video in allegato.
If you don't, she's getting an e-mail. You got it?
Il modello riportato in allegato è valido per una dichiarazione di sicurezza tra una nave e un impianto portuale.
This model is for a DoS between a ship and a port facility.
In primo luogo, se non si conosce il mittente, controllare la loro identità prima di aprire il file in allegato.
Check if you know the sender before opening the attachment they have sent, and if they are not familiar to you, look into them carefully.
I riferimenti ai regolamenti abrogati si intendono fatti al presente regolamento e si leggono secondo la tavola di concordanza in allegato.
References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
In allegato viene presentata una sintesi dei progetti ammessi al finanziamento nell’ambito di LIFE-Natura.
See the annex for a summary of the projects funded under LIFE Nature.
Si prega di trovare in allegato i verbali della riunione di avvio del progetto e una relazione conclusiva del progetto.
Please find attached the minutes of the kick-off meeting of the project and a closing report of the project.
Per un raffronto tra la nuova proposta e la direttiva attualmente in vigore, si veda la tabella in allegato.
For a comparison of the new proposal versus the current Directive, please see the table in the Annex.
In allegato troverete interessanti notizie su film, sport, musica, moda, intrattenimento, salute.
Attached you will find interesting news about movies, sports, music, fashion, entertainment, health.
Il Tribunale ha travisato il senso dei documenti prodotti in allegato dalla ricorrente nella sua lettera del 14 marzo 2016 trasmessa all’OLAF.
The General Court distorted the meaning of the evidence produced as an annex by the appellant in her letter of 14 March 2016 addressed to OLAF.
(…) L’Eurogruppo accoglie favorevolmente i piani di ristrutturazione del settore finanziario menzionati in allegato.
The [Euro Group] welcomes the plans for restructuring the financial sector as specified in the annex.
Per rafforzare i diritti dei cittadini, la relazione 2013 sulla cittadinanza dell’Unione propone 12 nuove azioni in sei ambiti diversi (vedi l’elenco completo in allegato):
The EU Citizenship Report 2013 announced 12 new actions in six areas to strengthen citizens' rights (see full list of the 12 actions in the annex):
A dire il vero ho trovato un video in allegato tra gli SMS ricevuti.
Well, I did find a video file attached to an incoming text.
Inoltre, l’Eurogruppo ha accolto positivamente i piani di ristrutturazione del settore finanziario menzionati in allegato a tale dichiarazione.
‘The Euro Group welcomes the plans for restructuring the financial sector as specified in the annex.
Le istruzioni speciali per il check-in verranno comunicate in allegato con l’e-mail di conferma inviata dopo il completamento della prenotazione.
There will be special check-in instructions attached to your confirmation email after the booking is made.
In allegato sono riportati ulteriori dettagli sui tipi di tecnologie che saranno finanziati.
Further details of the types of technologies to be funded are given in the Annex.
Troverete in allegato i più recenti dati di base relativi all'andamento del PIL, della disoccupazione e delle finanze pubbliche.
Attached to this letter, you will find some key data presenting the latest trends in GDP, unemployment and public finances.
I riferimenti alla direttiva abrogata si intendono fatti alla presente direttiva e sono interpretati secondo la tabella di corrispondenza in allegato.
References to the repealed Directive shall be construed as referring to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
I criteri e i rispettivi requisiti di valutazione e verifica di cui in allegato sono validi per tre anni a decorrere dalla data di adozione della presente decisione.
The criteria and the related assessment and verification requirements set out in the Annex, shall be valid for three years from the date of adoption of this Decision.
Si prega di trovare in allegato una foto che attesta la non conformità del prodotto consegnato.
Please find attached a photo attesting the non-conformity of the delivered product.
In allegato, un anticipo di questa somma.
Find enclosed an advance of this amount.
Come richiesto dal piano FAO, il piano d'azione comunitario è accompagnato da un rapporto di valutazione sugli squali che figura in allegato alla comunicazione.
As required by the FAO Plan, the EU Plan of Action is accompanied by a Shark Assessment Report, which is presented in annex to the Communication.
Le Caratteristiche generali e i suddetti emendamenti sono pubblicati in allegato all’Indirizzo BCE/2005/17 che modifica l’Indirizzo BCE/2000/7 sugli strumenti e sulle procedure di politica monetaria dell’Eurosistema.
The General Documentation including the above amendments is an annex to Guideline ECB/2005/17 amending Guideline ECB/2000/7 on monetary policy instruments and procedures of the Eurosystem.
L'impatto di quest'iniziativa è stato positivo, come si evince dalla relazione che abbiamo preparato per il Consiglio europeo e che vi trasmettiamo in allegato.
The impact of this initiative has been positive, as is shown in the report which we have prepared for the European Council and is attached for your consideration.
Sebbene non sia obbligatorio, è possibile utilizzare il modulo di recesso in allegato.
You may also use the attached withdrawal form, but it is not obligatory.
L'elenco esaustivo dei prodotti contemplati dalla direttiva figura in allegato.
A list of the types of biocidal products covered by this Regulation and their descriptions is set out in Annex V.
Abbiamo in allegato istruzioni dettagliate per l'installazione e il funzionamento, viene fornito anche con video, è molto semplice.
We have detailed installation and operating instructions attached, also comes with video, it is very simple.
Queste dichiarazioni sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee in allegato al presente regolamento.
Such declarations shall be annexed to this Regulation and published in the Official Journal of the European Union.
Una volta che i vostri documenti saranno ricevuti e controllati, vi invieremo una email di conferma con il voucher dell'hotel in allegato e addebiteremo la carta in presenza di camere ancora disponibili.
Once your documents are received and reviewed, we will send you a confirmation email with the hotel voucher attached and charge your card subject to continuing availability.
È possibile utilizzare il seguente modello di formulario di recesso in allegato, il cui impiego non è tuttavia obbligatorio.
You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.
Trovi in allegato i documenti giustificativi che ti permetteranno di analizzare meglio la mia richiesta.
Please find attached the supporting documents that will allow you to better analyze my request.
Informazioni più dettagliate sul contenuto del Terzo pacchetto “Sicurezza marittima” figurano in allegato.
More detailed information on the contents of the third maritime safety package are included in the annex.
Tabella in allegato: panoramica delle proposte della Commissione per il 2011.
Table in annex: overview of the Commission's proposals for 2011
L'applicazione selezionata si apre con le foto e i video selezionati dagli album o dai link selezionati, in allegato al messaggio.
The application that you selected opens with the photos or videos from the selected albums or links, attached to a new message.
In allegato a quella X-Pro3 c'è la nostra tracolla per fotocamera mirrorless M1a (in coyote brown raramente visto).
Attached to that X-Pro3 is our M1a Mirrorless Camera Strap (in rarely seen coyote brown).
L'elenco degli ispettori dell'Unione figura in allegato alla presente decisione.
The list of Union inspectors is set out in the Annex to this Decision.
ADOTTA il patto europeo per la parità di genere (2011-2020) che figura in allegato.
ADOPTS the European Pact for Gender Equality (2011-2020) as set out in the Annex;
Si prega di trovare in allegato il certificato dell'appuntamento medico e l'interruzione del lavoro rilasciata dal mio medico per il pomeriggio del [data].
Please find attached the certificate of the medical appointment and the work stoppage issued by my doctor for the afternoon of [date].
Troverete in allegato una cartella contenente i principali problemi di questo argomento che, penso, può essere di grande aiuto.
You will find attached a folder containing the main issues of this topic which, I think, can greatly help you.
Il regolamento, che si applica sia al legname raccolto in UE che sul legname importato, copre una vasta gamma di prodotti del legno che sono elencati in allegato e che sono in conformità con il codice doganale dell’Unione.
The regulation, which applies both to EU-harvested and imported timber, covers a wide range of timber products that are listed in the annex and are in accordance with the Union Customs Code.
d) in allegato, un elenco dei documenti trasmessi dalla Commissione, nonché di quelli richiesti alla Commissione e non ricevuti;
(d) as an Annex, a list of the documents received from the Commission and those requested but not received;
Sono contagioso, il che è stato confermato poco meno di una settimana dopo quando un dipendente di Hallmark mi inviò in allegato un vero biglietto di auguri proprio con quella citazione.
I am contagious, which was confirmed less than a week later when a Hallmark employee scanned and sent an actual greeting card with that same quotation.
E sì, c'era anche un video falso in allegato.
And yeah, there was a fake video to go with it.
1.1111590862274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?